吐納商業評論 | Tuna Business Review

吐納商業評論 | Tuna Business Review

Share this post

吐納商業評論 | Tuna Business Review
吐納商業評論 | Tuna Business Review
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Copy link
Facebook
Email
Notes
More

「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada

Uedada
Oct 9, 2017

Share this post

吐納商業評論 | Tuna Business Review
吐納商業評論 | Tuna Business Review
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Copy link
Facebook
Email
Notes
More

日文有一個名詞說「炎上」;原本是「燒起來」的意思,後來網民藉此來表達「某個事件或言行引起很多人批評和譴責」的現象。

Read →
Comments
User's avatar
© 2025 吐納商業評論
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share

Copy link
Facebook
Email
Notes
More