吐納商業評論 | Tuna Business Review
Subscribe
Sign in
Share this post
吐納商業評論 | Tuna Business Review
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Uedada
Oct 9, 2017
Share this post
吐納商業評論 | Tuna Business Review
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
日文有一個名詞說「炎上」;原本是「燒起來」的意思,後來網民藉此來表達「某個事件或言行引起很多人批評和譴責」的現象。
Read →
Comments
Share
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
This site requires JavaScript to run correctly. Please
turn on JavaScript
or unblock scripts
Share this post
「百合子式」高爾夫打法可不可以原諒?/Uedada
Share this post
日文有一個名詞說「炎上」;原本是「燒起來」的意思,後來網民藉此來表達「某個事件或言行引起很多人批評和譴責」的現象。