台北市政府最近對於台北捷運的「國際化」做了兩項措施,一是增加了男女生英文報站的區別,女聲代表往北東方向的月台,男聲則代表往西南方向的月台。另一是將站名數字化,讓外國人可以不用看懂中文站名,就知道如何搭車。
Share this post
要思考外地人的需求才能國際化/艾瑞克
Share this post
台北市政府最近對於台北捷運的「國際化」做了兩項措施,一是增加了男女生英文報站的區別,女聲代表往北東方向的月台,男聲則代表往西南方向的月台。另一是將站名數字化,讓外國人可以不用看懂中文站名,就知道如何搭車。